首頁 / 航向月刊
航向月刊
拆毀中間隔斷的牆
期數:2008/04
作者:Amanda Knoke / 譯:G.C.
 
從前,這裡是戰爭與死亡的墳場

今天,這裡是合一與新生的美地
 
        沖繩群島又稱琉球群島,自古以來就是中國的附屬國。1879年歸屬日本,更名為沖繩縣,縣廳所在地是那霸市,為西太平洋海空交通要衝,戰略地位十分重要。

        「我在會眾中看見了永活的神與祂的大能。我們有過最慘烈的戰爭,現在也仍有美軍軍事基地,但沖繩必將成為傳揚耶穌基督的福音基地。唯有耶穌基督能賜下和平,而它已降臨在我們當中。因耶穌基督的寶血,我們合而為一。從前美軍是我們的敵人,但現在美國人是我們的朋友,在主裡的家人。祂已打敗仇敵。沖繩已被耶穌拯救;萬國也都要被祂拯救。耶穌是通往救恩的唯一道路。」
 
---Mamoru Kuniyoshi,沖繩葛福臨福音節慶執行主席
 
        日本沖繩,1945年4月30日
 
        12歲的Mamoru Kuniyoshi終於從躲藏的山裡出來了!為了躲避美軍的攻擊,這一個月來他和媽媽及4個兄弟姊妹藏躲在山裡,在各個山洞間躲來躲去跑來跑去。沖繩之役是二次世界大戰最後的幾個戰役之一。
 
        當時所有沖繩人幾乎都躲在山區,以逃避美軍機關槍與炸彈的轟炸攻擊。糧食嚴重短缺,所有人與動物都在挨餓,甚至連青蛙、蚱蜢在內。
 
        從山上回到村子後,年輕的Mamoru看到屋外躺了一個人,身上蓋了一件滿是彈孔的衣服。那是他的父親。
 
        沖繩之役在日本有「鐵暴風」之稱(Typhoon of Steel)。這場激烈戰役幾乎毀了這個離日本本島400英哩外的群島,從1945年4-6月,短短三個月,造成的死傷比原子彈在廣島與長崎炸死的人總數還多。約有24萬日本人與美國人—半數以上的沖繩人都深陷戰火中—是日本國土在二次大戰中唯一經歷地面戰役的地區。死的人中很多是餓死與自殺的,包括Mamoru的媽媽在內。在連續幾星期的躲藏,並把自己的食物配額給孩子後,她倒下了,最後死於難民營中。而Kuniyoshi家的孩子則被送入孤兒院。
 
        61年後,2006年11月3-5日,在當年美軍登陸的沙灘旁,矗立著「北谷町體育場」(Chatan Sports Complex)。Mamoru Kuniyoshi,那霸浸信會 (Naha Baptist Church)的牧師,以大會執行主席的身份,歡迎6,500位沖繩居民來參加沖繩葛福臨福音節慶 (Okinawa Graham Festival)。
 
        體育場周圍的社區又叫「美國村」 (American Village),因為附近有兩個很大的美軍基地。從體育場出來過一條街,就有一個大型購物區,招牌上寫著:「JUSCO」 (Japan-United States Company ,日美商城),顯示這裡是一個融合日美關係與文化的地區。而我們相信,經過這三天的節慶後—在耶穌基督的旌旗下,這樣的關係將更加增進。
 
        日美首度攜手合作
 
        在沖繩 (琉球群島)150萬人口中,只有1%的基督徒。有200間教會,每間平均會友數在30-60人。2005年10月,葛福臨牧師(Franklin Graham)接受沖繩教會的聯合邀請,決定來此舉行福音節慶。這項邀約也得到了28個 「國際」教會 (聚會的大都是美國人)與美軍教會的認同,願意一起合作,把福音傳給沖繩15萬講英語的人士,而其中有4萬是美國軍人。
 
        「由於語言的差異,我們舉行的是一個『二合一的福音節慶』(two Festivals in one),」葛福臨福音節慶地區主任查德(Chad Hammond)說。兩個語系的教會雖各自有籌備會與工作時間表,甚至有兩套兒童節目,但一起舉行節慶前的讚美禱告會。
 
        Shirley Smith已在沖繩住了四年。她說,這個超族群的特會是籌備期間最美的一部分。「要讓兩個語系的教會在一起是很難的,我們的事工是針對日本人,而我希望他們知道,我來這裡是來愛他們的,我要和他們在一起。」
 
        在籌備的那幾個月間,有數以千計的基督徒一起同工,他們超越語言、文化、生活形態的隔閡,只為把福音傳遍這個群島。牧者們也努力推動合一,而過去這兩個語系的教會是從不來往的。
 
        Greg Hall是「沖繩神的教會」(Okinawa Church of God)的牧師,也是大會國際組主席。他說,身為一個美國人,他很珍惜與大會執行主席Mamoru Kuniyoshi同工的機會。想到這位在孤兒院長大的沖繩牧者能拋棄仇恨,和美國教會一起同工,心裡就感恩。「這是上帝的恩典,唯有祂能修補、醫治,」Greg Hall說。「能一起籌備福音節慶,只能說是神蹟…。上帝在各層面賜下醫治的靈,而不只是在我所負責的『國際』組。」
 
        溫和高尚的「好人」
 
        美國人喜歡住在沖繩其來有自。這裡有溫和的氣候、乾淨的環境,而且犯罪率極低。住在這裡的外國人常形容沖繩居民善良、道德高尚、值得尊敬、順服、有紀律、知足與健康。這裡不太注重物質,但豐衣足食,居民似乎過著一種與世無爭的平靜生活。所以,這裡也是全世界平均壽命最長的地區之一。從表面上來,沖繩在精神生活上似乎沒有很大的需求。
 
        Jenny Hall是Greg Hall的太太,很仔細地觀察過此地居民的生活與文化。她說,日本人對罪的認識沒有那麼深刻,這是因為他們很重視倫理道德。「如果有人做錯了甚麼,他首先想到的是,會不會讓家族蒙羞,所以他們會儘可能地避免犯錯。」
 
        那為什麼會有3萬人來參加福音節慶呢?Hall相信這是因為日本教會參與「安得烈行動」後─為他們的同胞禱告、與他們建立關係、邀請他們,並領他們來到節慶─體認到一個好基督徒應該是以愛為出發點,而不是只為維護名譽,這兩者有很大的差別。
 
        祖先崇拜的束縛
 
        想像一下,如果你的家族或民族根本沒有基督教的信仰或文化傳統。沒有馬丁路得,沒有愛德華茲 (Jonathan Edwards),沒有司布真 (Spurgeon)或路易師 (C.S.Lewis),也沒有福音詩歌…。─直到上個世紀,聖經才被翻成你的母語,但大部分人不會讀,也讀不懂。而相反地,崇拜祖先的傳統卻可追溯到西元1300年!
 
        這正是節慶志工Rie Moon所處的環境。她的家庭,和島上大部分家庭一樣,世世代代嚴守祖先崇拜的禮儀傳統。8年前Moon信主,她說,過去她從不知道崇拜祖先是不對的,她以為這只是傳統文化的一部份。
 
        沖繩人會把香與祭品擺在神龕或供桌上祭拜祖先,以求取他們的保佑。很多人還會透過乩童與祖先通靈,而乩童可能告訴他們:「你最近健康不好,因為你拜得不夠。」
 
        Moon說,過去沖繩的基督徒不是很熱衷傳福音,怕被親戚朋友排斥。「但現在,」她說:「因為節慶的緣故,我們都動起來了。現在傳福音似乎要比過去容易。基督徒比從前更加放膽。透過禱告,我們的心都預備好了。」
 
        超越文化為基督
 
        John Bacigalupo,美國人,「沖繩希望教會」(Hope Chapel Okinawa)的牧師,和當地女子結婚36年了,其中有28年住在島上。成為一個沖繩家庭的一員─及隨之而來的禮儀與傳統─為他帶來不少衝擊。雖然他的妻子是基督徒,但她的家人不是。 Bacigalupo記得當年他到岳母家拜訪時,在沙發上小睡片刻,結果被打了一下,只因他把大腳丫伸向神龕─她太太家拜祖先的地方。
 
        Bacigalupo所牧養的教會會眾有白人、黑人、西班牙裔美國人、中國人與菲律賓人。「我試著教導我的日本籍會友不要拜祖先,相反地可以大聲禱告,當你愈說愈大聲時,你的家人就知道你在向耶穌禱告。」
 
        過去這些年來,Bacigalupo發現,把傳福音傳給這群他所愛的族群的阻礙愈來愈少,相反地機會愈來愈多。「美國人會到所愛的人的墳墓哭泣、獻花,甚至就在墓旁野餐起來。我們不向祖先崇拜,而是為他們向上帝感謝。」
 
        Bacigalupo說他也會參加妻子家庭的活動,每次有祖先崇拜時,他會用他有限的日語向他們解釋,他是在向耶穌禱告。「沒有人叫我不要禱告,也沒有人把我踢出去。」他說,「我當然也不會說讓他們難堪的話,否則我就失去向他們作見證的機會了。」
 
        節慶志工Belinda-Marie Purkey,也很愛日本人。她的安得烈行動名單中有兩家鄰居的名字。雖然節慶舉行時剛好和當地一個重要節日衝突,但是有一個家庭來參加─而那家的女主人與兒子就在會中決志信主。
 
        新生命新方向
 
        11月的晚霞映照在北谷町體育場旁的太平洋海面上。整個體育場裡除了內圈擺的5400張椅子外,外圈的草地上到處是各式各樣的布墊,從高處看就像是一大塊拼布花被。其中有一塊大布墊,上面坐了好幾個小孩,只見他們一面摺紙,一面聆聽節慶的開場音樂表演。
 
        在節慶舉行的三天中,有各種不同型態的音樂表演,包括傳統詩歌、管弦樂團、嘻哈、流行歌曲與沖繩傳統民謠。每天晚上當地一個由日本人、美國人、加拿大人、中國人、印度人、菲律賓人與巴西人所組成的樂團會帶領會眾一起敬拜。
 
        最後一晚,葛福臨說到約翰福音三章中尼哥底母的故事。他是一個宗教領袖,但是他所信仰的宗教並不能救他。耶穌告訴他,他需要重生。「作一個佛教徒不夠,作一個天主教徒不夠,作一個浸信會會友不夠,作一個五旬節教會會友或衛理公會會友不夠。崇拜祖先也不夠,」葛福臨說:「這些都救不了你。」
 
        在說明罪怎樣使我們與神隔絕後,葛福臨舉出幾個世人常犯的上帝的誡命。他仔細說明孝敬與崇拜父母之間的差異:「不孝敬父母是得罪上帝的罪。孝敬父母是非常重要的,但我們不能把他們當偶像來崇拜。我們只能敬拜唯一的真神上帝。」
 
        葛福臨也解釋甚麼是重生,及認罪悔改的必要性。「重生並不是改變你的身體。而是靈命的重生。是你生命的新方向。你可能會問:『那我需要做甚麼呢?我犯了罪,我知道我有錯,我要悔改,我要得著自由,但是我不認為上帝會原諒我。你不知道我是一個怎樣的人。』」
 
        「但耶穌基督為你死在十字架上,祂承擔了你的罪,」葛福臨說。「祂是歷史上唯一承擔你罪、為你付上贖價的人。佛陀沒有,其他人也沒有為你付上罪的贖價。只有耶穌。透過上帝的兒子耶穌基督,你就可以來到上帝面前。你必須離棄其他神祇,憑信心接受基督。你願意嗎?」
 
        一起照顧屬靈「嬰孩」
 
        在節慶舉行三天中,有1700人決志信主。在聽到葛福臨說祖先崇拜是罪後,一個婦女表達她希望她的罪能被原諒。她流淚著把自己獻給基督。由於家裡的神龕是由大哥負責,她沒有權力移動它。但她說,我可以選擇不拜。
 
        有一家3口也想開始為基督而活:一個美國籍父親、沖繩母親與他們9歲的兒子。一個日本陪談員與那個太太交談,一個美國陪談員與那個父親交談。他的兒子則告訴講英語的陪談員,他感覺耶穌真的呼召他出來。小男孩很興奮,當他聽到上帝應許要給他救恩後,他非常虔誠地做了禱告。
 
        「我這一生只在幾個人臉上看到那樣純真的喜悅,這男孩是其中之一,」男孩的陪談員說。「男孩臉上所洋溢的喜悅告訴我,耶穌真的與他同在。我花了很大的力氣才忍住不哭。」陪談後,陪談員問男孩,要不要來個擊掌或擁抱,結果男孩給了他一個大大的擁抱。那天之後,他們通了電話。男孩告訴陪談員,他很認真地讀了好幾次陪談員給他的小冊子。
 
        有一些外籍陪談員即使日語不是很好,需要比手劃腳,但也勇敢地和日本決志者陪談。他們拿著日英對照的陪談小冊,和決志者一行一行地讀著,幫助他們與基督建立關係。日本決志者邊聽邊點頭,最後禱告並擁抱。
 
        接下來是教會進行跟進造就的時候了。這三天的佈道會後,讓沖繩的基督徒一下子增長了15%,而其中很多本來對基督教一點概念也沒有。Tamotsu Uchimura,節慶的翻譯,也是新生命教會(New Life Chapel)的牧師說,「看到那麼多人湧到台前決志,讓我非常興奮。接下來這些初生的屬靈嬰孩可夠我們忙的了。」
 
        雖然語言、文化和策略不同,日本與美國基督徒為基督的緣故一起同工。「我們就像是丈夫與妻子─沖繩人與美國人,」Uchimura說。「而一旦我們結婚了…上帝不要我們離婚。」
 
        節慶結束後第二天,Jenny Hall回想過去三天,每天晚上有千百人站在講台前決志信主。「他們的家人可能會排斥他們,一些傳統葬禮也不會歡迎他們,」她說,眼中噙滿淚水。「但他們勇敢地選擇了基督!」
 
 
「我有口無心喔!」

        節慶舉行之前,在北谷町體育場對面的咖啡店裡,一個曾經參加葛理翰佈道團「基督徒生活與見證課程」訓練的美國女士向一個美國士兵道謝,感謝他為美國所做的,然後邀請他參加葛福臨福音節慶。但他告訴她,他再過幾天就要回美國了,而且他是一個同性戀者。

        那個女士給了他一本她在訓練課程中拿到的《與上帝和好的步驟》(Steps to Peace With God)小冊,並請他大聲讀出。他照做了,但是當他讀到後面的罪人的禱告時,他說:「我還沒準備這麼做。」那個女士說,沒關係,你只要讀出就好了。「好吧,」年輕軍人說。「我讀,不過這是為了你,我可是有口無心喔!」但當他讀到最後幾個字---「奉主耶穌的名,阿門!」時,他突然停了下來。他想講,但卻結結巴巴:「奉…奉…奉…主…主..」她以為他在開玩笑。突然,她發現他的眼睛閉了起來,淚水滴到牛仔褲上。她鼓勵他繼續。在停了幾分鐘後,他很誠心地做了結束禱告。「現在耶穌在哪裡?」她問他。「在我心裡,」他說。

        那個女士給了年輕士兵一本新約聖經。出乎意外料地,她發現他將被調到她美國父母家附近,而她的父母將可繼續跟進照顧他。